<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for betyoucanlearn.com</title>
	<atom:link href="http://www.betyoucanlearn.com/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.betyoucanlearn.com</link>
	<description>Learn Turkish Language Online</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 19:18:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Comment on 11th Lesson &#8211; Geniş Zaman 3 (Simple Present Tense 3) – Question Sentence Structure by admin</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=180&#038;cpage=1#comment-254</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 19:18:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=180#comment-254</guid>
		<description>Yes, there are gonna be more lessons. But I need to find a new computer to give you more entries..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, there are gonna be more lessons. But I need to find a new computer to give you more entries..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 11th Lesson &#8211; Geniş Zaman 3 (Simple Present Tense 3) – Question Sentence Structure by jacawildcat</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=180&#038;cpage=1#comment-253</link>
		<dc:creator>jacawildcat</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 21:35:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=180#comment-253</guid>
		<description>Are there going to be more lessons?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are there going to be more lessons?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Basic Conversations -1- by Crescent by admin</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=164&#038;cpage=1#comment-54</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 09:52:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=164#comment-54</guid>
		<description>Some should add the names of some countries in Turkish. Do you want to learn how we call your country in Turkish? Then ask me :)

(Ordered according to the visits we got :) )

 - Turkey = Türkiye
 - China = Çin
 - The United States of America = Amerika (Birleşik Devletleri)
 - United Kingdom = Birleşik Krallık (We generally use İngiltere for it, which is England)
 - Kazakhstan = Kazakistan
 - Israel = İsrail
 - Italy = İtalya
 - Romania = Romanya
 - Canada = Kanada
 - Belgium = Belçika
 - Poland = Polonya
 - Iran = İran
 - India = Hindistan
 - Brazil = Brezilya
 - United Arab Emirates = Birleşik Arap Emirlikleri
 - France = Fransa
 - Bulgaria = Bulgaristan
 - Netherlands = Hollanda

If you want to learn your country in Turkish, reply my command asking for it :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some should add the names of some countries in Turkish. Do you want to learn how we call your country in Turkish? Then ask me <img src='http://www.betyoucanlearn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>(Ordered according to the visits we got <img src='http://www.betyoucanlearn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  )</p>
<p> &#8211; Turkey = Türkiye<br />
 &#8211; China = Çin<br />
 &#8211; The United States of America = Amerika (Birleşik Devletleri)<br />
 &#8211; United Kingdom = Birleşik Krallık (We generally use İngiltere for it, which is England)<br />
 &#8211; Kazakhstan = Kazakistan<br />
 &#8211; Israel = İsrail<br />
 &#8211; Italy = İtalya<br />
 &#8211; Romania = Romanya<br />
 &#8211; Canada = Kanada<br />
 &#8211; Belgium = Belçika<br />
 &#8211; Poland = Polonya<br />
 &#8211; Iran = İran<br />
 &#8211; India = Hindistan<br />
 &#8211; Brazil = Brezilya<br />
 &#8211; United Arab Emirates = Birleşik Arap Emirlikleri<br />
 &#8211; France = Fransa<br />
 &#8211; Bulgaria = Bulgaristan<br />
 &#8211; Netherlands = Hollanda</p>
<p>If you want to learn your country in Turkish, reply my command asking for it <img src='http://www.betyoucanlearn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Happy New Year! by Avadrag</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=146&#038;cpage=1#comment-52</link>
		<dc:creator>Avadrag</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 09:18:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=146#comment-52</guid>
		<description>Mutlu yıllar :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mutlu yıllar <img src='http://www.betyoucanlearn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Happy New Year! by Ariel</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=146&#038;cpage=1#comment-50</link>
		<dc:creator>Ariel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 14:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=146#comment-50</guid>
		<description>Happy New Year~~~:)
How to say it in Turkish?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy New Year~~~:)<br />
How to say it in Turkish?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 8th Lesson &#8211; Cümle Yapısı (Sentence Structure) by avadrag</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=115&#038;cpage=1#comment-49</link>
		<dc:creator>avadrag</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 16:44:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=115#comment-49</guid>
		<description>Yeah it&#039;s really different :) Wait for it, I will help in a few days...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah it&#8217;s really different <img src='http://www.betyoucanlearn.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Wait for it, I will help in a few days&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 8th Lesson &#8211; Cümle Yapısı (Sentence Structure) by Ariel</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=115&#038;cpage=1#comment-48</link>
		<dc:creator>Ariel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 09:36:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=115#comment-48</guid>
		<description>Still in this lesson&#039;s puzzle. It&#039;s fine with the 9th lesson, but here, I can&#039;t understan the dative case and the accusative case. I think it&#039;s different with the English grammar. Isn&#039;t it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Still in this lesson&#8217;s puzzle. It&#8217;s fine with the 9th lesson, but here, I can&#8217;t understan the dative case and the accusative case. I think it&#8217;s different with the English grammar. Isn&#8217;t it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 8th Lesson &#8211; Cümle Yapısı (Sentence Structure) by admin</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=115&#038;cpage=1#comment-47</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 08:37:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=115#comment-47</guid>
		<description>If you say &#039;I wrote him a letter&#039; it&#039;s &#039;Ona bir mektup yazdım&#039;, but if you say &#039;I wrote him the letter&#039; it&#039;s &#039;Mektub-u ona yazdım&#039;. There is a difference between the usage of &#039;the&#039; and &#039;a&#039; in Turkish. I will tell you about it later.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you say &#8216;I wrote him a letter&#8217; it&#8217;s &#8216;Ona bir mektup yazdım&#8217;, but if you say &#8216;I wrote him the letter&#8217; it&#8217;s &#8216;Mektub-u ona yazdım&#8217;. There is a difference between the usage of &#8216;the&#8217; and &#8216;a&#8217; in Turkish. I will tell you about it later.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 8th Lesson &#8211; Cümle Yapısı (Sentence Structure) by admin</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=115&#038;cpage=1#comment-46</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 08:25:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=115#comment-46</guid>
		<description>They don&#039;t make sense, just to give examples... 
Kapıyı tut = hold the door.
Lambayı tut = hold the lamp.
Topu tut = hold(or catch) the ball.
Hortumu tut = hold the hose.
Üzümü tut = hold grapes.
Sözünü tut = keep your word(or promise).
That&#039;s it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They don&#8217;t make sense, just to give examples&#8230;<br />
Kapıyı tut = hold the door.<br />
Lambayı tut = hold the lamp.<br />
Topu tut = hold(or catch) the ball.<br />
Hortumu tut = hold the hose.<br />
Üzümü tut = hold grapes.<br />
Sözünü tut = keep your word(or promise).<br />
That&#8217;s it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 8th Lesson &#8211; Cümle Yapısı (Sentence Structure) by Ariel</title>
		<link>http://www.betyoucanlearn.com/?p=115&#038;cpage=1#comment-45</link>
		<dc:creator>Ariel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 02:40:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.betyoucanlearn.com/?p=115#comment-45</guid>
		<description>Kapı-y-ı tut, Lamba-y-ı tut.
Ben-i tut, Resim-i tut.
Top-u tut, Hortum-u tut.
Üzüm-ü tut, Söz-ün-ü tut.
Please translate them...I can just guess their meanings~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kapı-y-ı tut, Lamba-y-ı tut.<br />
Ben-i tut, Resim-i tut.<br />
Top-u tut, Hortum-u tut.<br />
Üzüm-ü tut, Söz-ün-ü tut.<br />
Please translate them&#8230;I can just guess their meanings~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
